Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(приближавам се)

  • 1 приближавам

    1. come/draw near(er)
    2. draw/pull up ( към to)
    bring near, put close (до to)
    той приближи стола до масата he drew/pulled the chair up to the table
    приближавам книгата до очите си bring the book nearer/closer to o.'s eyes
    приближавам ухо до apply o.'s ear to
    приближавам се come/draw/go/get near(er) (до to); approach; step/come/walk/go up (to)
    (за дата) draw near
    (no качество и пр.) approximate (до to)
    приближавам се до истината approximate the truth, come nearer to the truth
    * * *
    приближа̀вам,
    гл.
    1. come/draw near(er); approach;
    2. draw/pull up ( към to); bring near, put close (до to); той приближи чашата до устата си he held the cup up to his lips;
    \приближавам се come/draw/go/get near(er) (до to); approach; step/come/walk/go up (to); (за дата) draw near; (по качество и пр.) approximate (до to).
    * * *
    approach: The car приближавамed our house. - Колата приближи къщата ни.; come near (се); go near (се); bring near: He brought the phone near to his hand. - Той приближи телефона до ръката си.; verge (се); approximate: приближавам the truth - приближавам се до истината; near
    * * *
    1. (no качество и пр.) approximate (до to) 2. (за дата) draw near 3. bring near, put close (до to) 4. come/draw near(er): вж. и ПРИБЛИЖАВАМ се 5. draw/pull up (към to) 6. ПРИБЛИЖАВАМ ce come/draw/go/get near(er) (до to);approach;step/come/walk/go up (to) 7. ПРИБЛИЖАВАМ книгата до очите си bring the book nearer/closer to o.'s eyes 8. ПРИБЛИЖАВАМ се до истината approximate the truth, come nearer to the truth 9. ПРИБЛИЖАВАМ ухо до apply o.'s ear to 10. той приближи стола до масата he drew/pulled the chair up to the table 11. той приближи чашата до устата си he held the cup up to his lips

    Български-английски речник > приближавам

  • 2 приближавам

    гл approcher, s'approcher; приближавам се approcher, s'approcher; приближавам се до целта approcher du but.

    Български-френски речник > приближавам

  • 3 приближавам

    приближа̀вам, приближа̀ гл. 1. nähern sw.V. hb tr.V.; heran|bringen unr.V. hb tr.V.; 2. näher kommen unr.V. sn itr.V., sich nähern sw.V. hb; приближавам се sich nähern sw.V. hb.

    Български-немски речник > приближавам

  • 4 приближавам

    приближа̀вам нсв
    приближа̀ св
    I. (н)прх avvicinàre; (събитие) avvicinàrsi

    Български-италиански речник > приближавам

  • 5 приближавам се

    approach
    approaches
    approximate

    Български-Angleščina политехнически речник > приближавам се

  • 6 приближавам се

    nähern

    Bългарски-немски речник ново > приближавам се

  • 7 приближавам се

    sich nähern

    Bългарски-немски речник ново > приближавам се

  • 8 приближавам се

    to converge

    Български-английски малък речник > приближавам се

  • 9 приближавам операторската количка

    dollies in
    dolly in
    dollys in

    Български-Angleščina политехнически речник > приближавам операторската количка

  • 10 bring near

    приближавам;

    English-Bulgarian dictionary > bring near

  • 11 come near

    приближавам;
    * * *
    come near приближавам се; he came near to killing himself той за малко (насмалко, едва) не се уби;

    English-Bulgarian dictionary > come near

  • 12 go near

    приближавам;
    * * *
    go near приближавам (доближавам) се до;

    English-Bulgarian dictionary > go near

  • 13 approximate

    приближавам се
    приблизителен
    приближен, равняващ се

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > approximate

  • 14 dollies in

    приближавам операторската количка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dollies in

  • 15 dollys in

    приближавам операторската количка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dollys in

  • 16 nähern

    приближавам се

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > nähern

  • 17 sich nähern

    приближавам се

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > sich nähern

  • 18 to converge

    приближавам се

    English-Bulgarian small dictionary > to converge

  • 19 approximate

    {ə'prɔksimət}
    I. a приблизителен
    близък (to до), приблизително верен/точен
    II. 1. приближавам се, почти съответствувам/се равнявам (to до, на)
    2. приближавам се (до), доближавам, достигам до (решение, даден брой и пр.)
    * * *
    {ъ'prъksimъt} а приблизителен; близък (to до); приблизителен (2) {ъ'prъksimeit} v 1. приближавам се, почти съответству
    * * *
    приближавам; приблизителен;
    * * *
    1. i. a приблизителен 2. ii. приближавам се, почти съответствувам/се равнявам (to до, на) 3. близък (to до), приблизително верен/точен 4. приближавам се (до), доближавам, достигам до (решение, даден брой и пр.)
    * * *
    approximate[ə´prɔksimit] I. adj приблизителен (to до); близък; приблизително верен (точен); \approximate weight приблизително тегло; an \approximate account of what happened приблизително вярно описание на това, което се случи; FONT face=Times_Deutsch◊ adv approximately; II.[ə´prɔksi¸meit] v 1. приближавам се, почти съответствам, почти се равнявам (to до, на); the figures \approximate my guess цифрите се приближават до (почти отговарят на) моите очаквания; 2. приближавам (до), доближавам; to \approximate a solution to a problem доближавам се до (близо съм до) разрешение на задача.

    English-Bulgarian dictionary > approximate

  • 20 near

    {niə}
    I. 1. близко, наблизо (по време и място)
    to come/draw NEAR приближавам се, наближавам (to)
    NEARer and NEARer все по-близо (и по-близо)
    NEAR at hand съвсем близо, под ръка
    NEAR (up) on почти, около
    NEAR to близо до
    NEAR to where he was sitting близо до мястото, където седеше той
    as NEAR as I can guess доколкото мога да преценя/отгатна
    that is as NEAR as you can get по-близо не може да стигнете/отидете, по-точно от това не може, по-добро няма да намерите
    I came NEAR to crying едва не се разплаках
    2. мор. към вятъра, по посока на вятъра
    3. ост. разг. икономично, пестеливо
    4. nearly
    5. приблизително, почти
    he was as NEAR as he could to getting drowned той едва не се удави
    as NEAR as makes no difference почти еднакви
    that will go NEAR to killing him това почти ще го убие
    II. prep близо до, недалеч от (по място, време, вид)
    NEAR death на прага на смъртта
    it is NEAR 12 o'clock близо/към 12 часа e
    the sun is NEAR setting слънцето скоро ще залезе
    the time draws NEAR New Year наближава Нова година
    who comes NEAR him in wit? кой може да се сравни/мери с него по остроумие?
    III. 1. близък (по място, ред, време, степен)
    the NEAR distance средният план (между предния и задния-на природна гледка, декор и пр.)
    NEAR work работа, изискваща взиране
    in the NEAR future в близко бъдеще
    the NEARest heir to the throne най-прекият наследник на престола
    2. кратък, пряк (за път)
    3. близък, интимен
    those NEAR and dear to us тези, които ни са близки и скъпи
    4. засягащ някого отблизо
    that is a very NEAR concern of mine това e въпрос, който ме засяга твърде много
    5. почти точен, приблизителен, точен, буквален (за превод), голям (за прилика)
    NEAR guess почти правилна догадка
    NEAR miss почти точно попадение (на бомба), прен. достатъчно точен удар, за да има въздействие
    6. който замества/прилича на/имитира
    NEAR beer безалкохолна бира
    NEAR seal имитация на тюленова кожа
    7. който виси на косъм
    it was a NEAR thing/escape/squeak/touch положениeто висеше на косъм, едва се отървахме
    8. ляв (спрямо водача-за кон, колело и пр.)
    the NEAR side front wheel лявото/ам. дясното предно колело
    the NEAR, the NEAR side лявата/ам. дясната страна (на път, кон. кола)
    9. пестелив, стиснат
    he's very NEAR with his money много e стиснат
    IV. v приближавам се до, наближавам
    he is NEARing his end той e на умиране
    * * *
    {niъ} adv 1. близко, наблизо (по време и място); to come/draw near (2) {niъ} prep близо до, недалеч от (по място, време, вид); near de{3} {niъ} а 1. близък (по място, ред, време, степен); the near dist{4} {niъ} v приближавам се до, наближавам; he is nearing his end то
    * * *
    стиснат; пестелив; при; приближавам; приблизителен; близък; близко; близо до; къс; кратък; наближавам; наблизо;
    * * *
    1. as near as i can guess доколкото мога да преценя/отгатна 2. as near as makes no difference почти еднакви 3. he is nearing his end той e на умиране 4. he was as near as he could to getting drowned той едва не се удави 5. he's very near with his money много e стиснат 6. i came near to crying едва не се разплаках 7. i. близко, наблизо (по време и място) 8. ii. prep близо до, недалеч от (по място, време, вид) 9. iii. близък (по място, ред, време, степен) 10. in the near future в близко бъдеще 11. it is near 12 o'clock близо/към 12 часа e 12. it was a near thing/escape/squeak/touch положениeто висеше на косъм, едва се отървахме 13. iv. v приближавам се до, наближавам 14. near (up) on почти, около 15. near at hand съвсем близо, под ръка 16. near beer безалкохолна бира 17. near death на прага на смъртта 18. near guess почти правилна догадка 19. near miss почти точно попадение (на бомба), прен. достатъчно точен удар, за да има въздействие 20. near seal имитация на тюленова кожа 21. near to where he was sitting близо до мястото, където седеше той 22. near to близо до 23. near work работа, изискваща взиране 24. nearer and nearer все по-близо (и по-близо) 25. nearly 26. that is a very near concern of mine това e въпрос, който ме засяга твърде много 27. that is as near as you can get по-близо не може да стигнете/отидете, по-точно от това не може, по-добро няма да намерите 28. that will go near to killing him това почти ще го убие 29. the near distance средният план (между предния и задния-на природна гледка, декор и пр.) 30. the near side front wheel лявото/ам. дясното предно колело 31. the near, the near side лявата/ам. дясната страна (на път, кон. кола) 32. the nearest heir to the throne най-прекият наследник на престола 33. the sun is near setting слънцето скоро ще залезе 34. the time draws near new year наближава Нова година 35. those near and dear to us тези, които ни са близки и скъпи 36. to come/draw near приближавам се, наближавам (to) 37. who comes near him in wit? кой може да се сравни/мери с него по остроумие? 38. близък, интимен 39. засягащ някого отблизо 40. който виси на косъм 41. който замества/прилича на/имитира 42. кратък, пряк (за път) 43. ляв (спрямо водача-за кон, колело и пр.) 44. мор. към вятъра, по посока на вятъра 45. ост. разг. икономично, пестеливо 46. пестелив, стиснат 47. почти точен, приблизителен, точен, буквален (за превод), голям (за прилика) 48. приблизително, почти
    * * *
    near(-)by[´niə¸bai] I. adv наблизо; II. prep (близо) до, в съседство с; III. adj особ. ам. съседен.
    ————————
    near[niə] I. adv 1. близко, наблизко, наблизо; to come ( draw)
    ear
    приближавам се, наближавам (to);
    ear at hand
    съвсем близо; под ръка; it is
    ear upon midnight
    вече е почти полунощ;
    ear to
    близо до; почти;
    ear to where I saw him
    близо до мястото, където го видях; far and
    ear
    близо и далеч, навсякъде; he was as
    ear as he could to falling down
    той едва не падна; that will go
    ear to killing him
    това почти ще го убие; as
    ear as I can remember
    доколкото мога да си спомня; that is as
    ear as you can get
    по-близо не може да стигнете; прен. по-точно от това не може; по-добро няма да намерите; 2. мор. към вятъра, в посока на вятъра; 3. разг. икономично, пестеливо; 4. провинц. почти, насмалко; he is not
    ear as clever as you
    той съвсем (далеч) не е тъй умен като теб; II. prep 1. близо до, до; в съседство с; 2. към (за време) it is
    ear 6 o'clock
    към 6 часа е; 3. на прага на, почти до;
    ear death experience
    необясними видения (преживявания) на хора, изпаднали в кома; his ideas were
    ear fulfilment
    идеите му бяха почти осъществени; it is the same or
    ear it
    същото или нещо подобно; nobody can come anywhere
    ear her
    никой не може да се сравнява (мери) с нея; the hall was nowhere
    ear full
    залата изобщо не беше пълна;
    ear the bone
    циничен, неприличен; безцеремонен; III. adj 1. близък (по място и време); to get a
    earer view of s.th
    разглеждам нещо по-отблизо; on a
    ear day
    в един от близките дни; the
    earest heir to the throne
    най-прекият наследник на престола; 2. кратък, къс (за път); 3. близък, интимен;
    ear est and dearest
    най-близките (хора); 4. който засяга някого отблизо; that is a very
    ear concern of mine
    това е един въпрос, който ме засяга твърде много; 5. почти точен, приблизителен; точен, буквален (за превод); голям (за прилика); a
    ear guess
    почти правилна догадка;
    ear work
    работа, която изисква голямо внимание и точност; 6. ам. търг. имитация (на);
    ear beer
    безалкохолна бира;
    ear seal
    имитация на тюленова кожа;
    ear silk
    изкуствена коприна; 7. който виси на косъм; it was a
    ear thing
    ( escape, miss) на косъм висеше, едва се отървахме, едва се размина; 8. пестелив, стиснат; he is very
    ear with money
    той е много стиснат; 9. ляв (ам. десен) (при каране); the
    ear side
    лявата (ам. дясната) страна (на кон, път, кола); the
    ear horse
    конят от лявата (ам. дясната) страна; the
    ear front wheel
    предното ляво колело (на колата); IV. v приближавам се до, наближавам; the ship was
    earing the harbour
    корабът наближаваше пристанището.

    English-Bulgarian dictionary > near

См. также в других словарях:

  • приближавам — гл. доближавам, сближавам, съединявам, поставям в контакт, слепям, прилепям гл. наближавам, идвам, прииждам, дохождам, придохождам, настъпвам, пристигам, пристъпвам гл. достигам, докосвам се, пристъпвам към, допълзявам гл. добирам се, докопвам се …   Български синонимен речник

  • приближавам се — гл. доближавам се, достигам, прилазвам, долазвам, лазя, пълзя, припълзявам, домъквам се, допълзявам, примъквам се, допирам се, докосвам се, добирам се, докопам се гл. клоня към, приличам много, гранича с …   Български синонимен речник

  • връщам се — гл. завръщам се, възвръщам се, идвам си, прибирам се, дохождам си, пристигам, довтасвам, явявам се, вестявам се, приближавам се …   Български синонимен речник

  • гранича с — словосъч. приближавам се, клоня към, приличам много …   Български синонимен речник

  • движа — гл. тикам, тласкам, подтиквам, придвижвам, приближавам, насочвам, местя, премествам, размествам гл. мърдам, размърдвам, помръдвам, клатя, разклащам, поклащам, клатушкам, кандилкам, друсам, раздрусвам, подрусвам, треса, разтърсвам, раздвижвам гл.… …   Български синонимен речник

  • добирам се — гл. довличам се, приближавам, доближавам, домъквам се, идвам, пристигам, достигам, свързвам се гл. успявам, улучвам, сдобивам се, пипвам, хващам, докопвам се, домогвам се гл. получавам, постигам, придобивам …   Български синонимен речник

  • доближавам — гл. идвам, дохождам, настигам, застигам, достигам, догонвам, приближавам, добирам се гл. допирам, докосвам се, пипвам, досягам, долепвам се гл. слепям, прилепям, долепям, съединявам, присъединявам …   Български синонимен речник

  • доближавам се — гл. приближавам се, идвам, пристигам, достигам, долазвам, прилазвам, лазя, пълзя, припълзявам, допълзявам, примъквам се, домъквам се гл. докосвам се, допирам се, влизам в допир, долепям се, прилепям се, присъединявам се гл. приличам, наподобявам …   Български синонимен речник

  • довтасвам — гл. идвам, дохождам, пристигам, явявам се, появявам се, показвам се, вестявам се, приближавам се, завръщам се, прибирам се, дохождам си, връщам се, възвръщам се, достигам, доближавам се, долитам, ето ме …   Български синонимен речник

  • догонвам — гл. гоня, стремя се, настигам, застигам, приближавам, стигам, достигам, доближавам, хващам, улучвам, досягам гл. изравнявам се, приравнявам се гл. задминавам …   Български синонимен речник

  • докосвам — гл. засягам, пипам, покътвам, допирам, досягам, долепям се, приближавам, загатвам, споменавам гл. жигосвам, оскърбявам, докачам, накърнявам гл. бутвам, удрям леко, потупвам гл. стигам, достигам, пипвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»